У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Instead of blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Instead of blood » - принятые анкеты » Hanna Bee


Hanna Bee

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

game information.
1. name
- полное имя (кириллицей и латиницей)
Ханна Би/Hanna Bee
2. age
- дата рождения
1 февраля
- полный возраст
25 лет
3. appearance
- занимаемая внешность
Эмили Блант
- рост/вес
- цвет глаз/волос
- телосложение
- тату/пирсинг
Невысокий рост отнюдь не делал её незаметной, скорее выделял из стаек моделей, танцовщиц и певичек, ожидающих решения своей судьбы. Она ловко лавировала между телами, диванами, разбросанными тут и там подушками, казалось, даже могла просачиваться сквозь стены и появляться там, где её увидеть ожидали меньше всего. Острые, почти детские коленки и локти скрывало строгое платье горничной, наглухо застегнутое под подбородком. Сама униформа казалась корсетом, сосудом, в которое влито худое тело. И никто никогда не видел её в чем-либо ином, кроме черного платья и идеально белого передника с идеально выглаженными оборками.
На первый взгляд в её внешности не было ничего необычного, скорее наоборот: таких девушек город тысячами выплёвывал на улицы, но это и делало Пчёлку незаменимой, когда необходимо было достать что-либо, не привлекая внимания: мальчика, наркотик, оружие. Вряд ли кто-то мог бы без затруднений описать её лицо. "Ну-у-у, обычная такая, миленькая... А! У нее вроде нос такой, вздернутый! Или нет, наоборот... Хотя не припомню... Губы... Нет, не знаю. Не толстые точно. Или нет? Глаза? Синие! Подождите, зеленые. Серые, говорят? Да не-е-е-ет! А? Маленькая и в униформе, небось, служит в богатом доме. Брюнетка. Вот это точно. Или рыжая? И кудрявая. Но волосы-то уложены в пучок, откуда там поймешь, кудрявая или нет!" Пчёлка только улыбается, когда видит своё лицо в набросках по описаниям очевидцев. Ни одно из них не похоже на то, что реально.
4. character
- сильные стороны
Безграничное терпение и преданность тому, кому служит. Служит Пчёлка только одному человеку. И даже не человеку как таковому, но прекрасному в целом. Прекрасному и извращенному. Именно в моменты служения цвет глаз вспыхивает зеленым ядом, а губы приоткрываются, обнажая хищную улыбку.
Незаменима в вопросах соблюдения чистоты и тайны. Незаменима, когда необходимо добыть что-то, что невозможно достать. Незаменима в тот момент, когда руки художника заняты.
Делает коктейли, перестилает постель, доводит до оргазма, добывает редкую траву и наркотик, скрывает следы того, что необходимо скрыть, споласкивает кисти, подает чай - и всё это делает безупречно.
- слабые стороны
Приверженность к идеальному порядку. Кое-кто тихо шушукается по углам, называя её занудой. Ей плевать, она просто может подсыпать иголок в подушку. Импульсивна, что тщательно скрывает, так как считает явным недостатком.
В проявлении каких-либо иных слабостей замечена не была. Ах да, ровно до той поры, пока мэтр не застукал её в три часа ночи на кухне за чашкой горячего шоколада.
- положительные/отрицательные черты
Как любой человек, родившийся в Великобритании, свято чтит правила. Когда невозможно поступить правильно, создает для себя новый канон. Соответственно, не признает ни единого правила вообще. И ни единого закона. Кроме благополучия и удобства мэтра, которому служит. С прочими высокомерна до грубости.
- привычки
Знающие её самой отвратительной привычкой Пчёлки считают бесшумные появления в самых неподходящих местах.
- хобби
Если любовь к прекрасному возможно описать словом "хобби", то да, у Ханны есть хобби.
5. social position
- место работы
Стрип-клуб "Histories de Luv".
- должность
Горничная.
- место проживания (сабвэй или поверхность)
Сабвэй.
6. biography
- родители
- детство
Смутно помнит детство, состоявшее сплошь из дешевых вещей, нищенской одежонки и суровых укоров за мельчайший проступок или уклонение от режима. Родители, лондонские клерк и учительница, никак не могли понять живости ребёнка, постоянно навязывая молчаливую угрюмость и покорность судьбе, столь важную в тяжелые времена. Воспитание всё же наложило отпечаток на характер, но о детстве Пчёлка не любит вспоминать: время без друзей, без игр, без красивых вещей, полностью скрытое в мире фантазий, книжных историй и мытарств родителей, перебравшихся в Америку незадолго до начала войны.
- взрослая жизнь
... И о ней Ханна никому не рассказывает. Всего несколько людей знают о том, что Пчёлка может улыбаться уж совсем по-особенному. Когда говорит о том, кто дал ей прозвище. Когда вспоминает, как в 18 лет познакомилась с Эйденом Муром. Когда делает для него всё, чего желает мэтр.
7. sexual orientation
би

real information
1. real age
27
2. communication
При необходимости отправятся в личку.
3. game experience
- как давно играете?
Года 2

Отредактировано Hanna Bee (2011-08-10 11:34:55)

0

2

мисс, после того как мы примем вашу анкету, мы поменяем ваш никнейм на Hanna Bee. для удобства вашего и всех играющих.

0

3

Само собой. Раз уж появилось имя, то кличка останется кличкой.

0

4

Анкета прекрасна.
А тест-пост вот такой:
Вы, леди, покупаете вино для Эйдэна. Маэстро хочет творить в соответствующей обстановке. Выберете достойный "эликсир творчества".

0

5

Ханна задумчиво оглядела вещи в шкафу. М-да, похоже придется прибегать к старому-доброму приёму: маэстро совершенно не любил привычную для большинства одежду. Все платья Пчёлки, кроме, разве что, униформы, скорее подошли бы баронессе эпохи Людовика XIV, чем девушке, выполняющей поручения художника. Красиво, дьявольски красиво, но совершенно не подходит для выхода в свет сабвэя.
Где-то на нижней полке завалялись старые джинсы, толстовка с капюшоном, заношенная куртка и рюкзак. Волосы спрятать, немного теней вот здесь, чуть-чуть красноты на носу и по лбу, плечи чуть вперед – cутулый мальчишка-курьер подмигнул Пчёлке из зеркала и выбежал из комнаты в полумрак улиц, отметив про себя, что цветы в вазах давно пора сменить, нужно стереть воск с канделябров и запретить подавать девочкам копчёный сыр.
Ненадолго парнишка остановился у полицейского щита. Несколько знакомых детских лиц сиротливо смотрели на него с объявлений о пропаже. На мгновение глаза сверкнули нездоровым блеском, а курьер уже несся дальше, стараясь не попадаться на глаза осведомителям и перебежчикам.
Спустя полчаса он остановился у парфюмерной лавки. По виду совершенно заброшенной или обнищавшей. Мерзко тренькнул колокольчик у входной двери, Ханна скинула капюшон, брезгливо морщась на слой пыли, равномерно покрывающий огромные бутыли с непонятным содержимым, пустые склянки, пучки каких-то трав и покосившуюся витрину, готовую вот-вот с треском развалиться от одного слишком долгого взгляда.
- А-а-а, здравствуй, малыш, - одноглазый старик премерзейшей внешности вышел ей навстречу. – Какие духи приобретешь на этот раз? Или ты за ладаном? Розмарин кончился, к сожалению, но осталось немного жасминной эссенции…
- Сегодня я за особым товаром, - Ханна не посчитала нужным здороваться, вращая в пальцах алую карточку с черным вензелем. Старикан неуверенно покосился на «пропуск»:
- Э-э-э, малыш, где ты его раздобыла?
- Некоторые люди очень мне доверяют, - она бесшумно прошлась по лавке и наградила торговца такой улыбкой, от которой ему захотелось спрятаться. – Мне нужно твоё особое вино.
- Вино-о-о-о? Да ты смелая… Но раз уж пропуск у тебя… Ты знаешь, чем обернётся для меня, если кто-нибудь…
- Знаю. Никто.
Старик пожал плечами и толкнул одну из полок, открывая скрытый от лишних глаз проход. Пчёлка никогда не была в этой комнате раньше. Идеальная чистота, аптекарские принадлежности, аккуратное кресло в углу и сотни бутылок.
- Желаешь чего-то конкретного, малыш?
- Твоё лучшее.
«Парфюмер» передал девушке бутылку, найденную спустя несколько минут возни и кряхтения.
- Конечно, полынь… Немного особо настоянной хвои, ещё кое-какие травки, порошочки… Расскажу тебе секрет: нужно добавить пару зерен кофе, - старик хихикнул. - Не желаешь испробовать? На кончики твоих пальцев опустятся звезды, в крови расцветут настурции, глаза нальются соком индиго…
- Нет, - Пчёлка уже опускала бутылку в рюкзак, заботливо завернув её в шарф и присыпав упаковками с миндальным печеньем. – Запиши на мой счёт!
- Как всегда, - старик укоризненно смотрел на хлопнувшую дверь, - хоть бы одно доброе слово сказала, малышка…

Ханна проскользнула мимо щебечущих див, заперла за собой дверь комнаты и с удовольствием сбросила с себя ужасающий наряд. Она долго мылась, стараясь избавиться от навязчивого запаха шафрана, облачилась в униформу, придирчиво расправила складки фартука и неслышно прошла в небольшую комнатку, соединяющую её спальню и кабинет маэстро.
Там она поставила бутылку и бокал на тончайший серебряный поднос, наполнила хрусталь отливающей аквамарином жидкостью, опустила в него несколько кофейных зерен, вдохнула тонкий, восхитительно сладкий аромат, от которого, казалось, на губах расцвели маки – и улыбнулась, совершенно довольная собой и своей добычей постучав в дверь мастерской.

Отредактировано Bee (2011-08-01 13:13:13)

0

6

великолепно! Добро пожаловать в игру, Ханна.

0


Вы здесь » Instead of blood » - принятые анкеты » Hanna Bee


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно