У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Instead of blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Instead of blood » - Нижний Даунтаун » "The crown and two chairmen"


"The crown and two chairmen"

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Внутри довольно-таки уютно, большая часть стен занята фотографиями посетителей в разные их годы жизни, старыми альбомами The Doors, Led Zeppelin, The Beatles. В углу, рядом со стойкой, старый-старый патефон, около него этажерка с громаднейшей коллекцией винилов. На стене за стойкой огромный стенд на котором собраны подписи всех музыкантов, чья нога когда-либо ступала в квартал Сохо. Отличительная черта заведения: мебель, детали интерьера дело рук хозяйки заведения Элизабет и многочисленных завсегдатаев.
Желающие вдохнуть воздух старых, добрых 80-х - добро пожаловать.

Mulberry st-Prince st, Soho-quarter, Manhattan

0

2

=> Конура Лавейена

10-е февраля
Если в подземке было сыро, холодно и мрачно, то на поверхности все обстояло еще хуже. Гордон, конечно, скоротал путь по подземке, но все равно понял, что либо замерзнет насмерть здесь, либо рискует схлопотать воспаление легких. Ежеминутно разминая пальцы и пытаясь отогреть их дыханием, Лавейен грезил теплым помещением, горячим кофе, желательно с коньяком, обогревателем и... Стивеном. почему-то ситуация с отогреванием накрепко проассоциировалась с Тодом.
- Давай так, чтобы ты себе конечности не отморозил - суй руки мне в карманы. Теплее будет. Только гляди, не порежься, горе луковое.
Гордон растерянно улыбнулся и невольно огляделся по сторонам. Стива рядом не оказалось, сунуть руки в его карманы не получилось бы. Свои почему-то упорно не хотели хранить тепло. Так что уже выбравшись на поверхность Гордон снова-таки осознал сволочность погоды. Продуваемый со всех сторон ледяным ветром парень отчетливо отклацывал зубами ритм "Four Sticks". Единственное за что он терпеть не мог зимний Сохо-сквер - это за невозможность укрыться от ветра. Был конечно вариант обойти его, но лишние двадцать минут по морозу да еще и при снегопаде тратить на это не хотелось.
Единственным постоянным источником тепла оставались мысли о прошедшей ночи. Мягко говоря источником тепла. Потому что на некоторое время Лавейену становилось невыносимо жарко.
- Я постараюсь быть хорошим, Горди. Я не хочу тебя обидеть, мальчишка...
"Как давно тебе не говорили ничего подобного, Горди? Ни в первый, ни в десятый раз ты не слышал подобного. Обоюдное  удовольствие, которое, тем не менее, каждый создавал для себя. А этот красавец подловил тебя, не так ли? Блицкриг из дамы в дамки."
Парень сделал единственную остановку, спрятавшись в закуток на Малберри-стрит, за квартал до "Короны", чтобы перекурить и хоть сколько-нибудь привести себя в норму. И дело даже не в возбуждении, которое накапливалось тяжелым свинцом внизу живота при мыслях о Тоде. Горди нервничал, не мог понять почему на него так действует Стивен, как ему ко всему этому относиться. В таком состоянии нельзя было приходить к тетушке, иначе она все соки из него выпьет, пока не узнает все в мельчайших подробностях. Странно, но парень совсем не хотел делиться с тетушкой Элизабет этой ночью. Ревновал что ли... К тому же пришлось бы врать про Эшти, а Гордон и так им ничего не рассказывал о том, как очутился в Шотландии, избитый, обколотый и больной. И о том, что два месяца пребывал в приятном, пусть и ненавистном аду на пару с Милфордом.
"Стив, мать твою, убирайся из моей головы! Хотя бы на пару часов дай подумать не только о тебе и о том, что я уже начал скучать по твоему присутствию." - зло думал Лавейен, торопливо выкуривая сигарету. И эта гневная тирада, кажется, возымела действие. По крайней мере, Гордон прекратил через каждые три минуты вспоминать какой-нибудь особо горячий момент их со Стивом близости.
В "Корону" Гордон зашел основательно припорошенный снегом. Могло показаться, что он весь покрылся изморозью, превращая его в какого-нибудь Кая, за которым не очень-то и спешит Герда.
- Привет, тетушка. Отогреешь блудного меня? - парень виновато глянул на женщину стоявшую за стойкой и едва заметно улыбнулся.
- Господи ты боже мой, Гордон! - женщина всплеснула руками и выскочила к племяннику, снимая с него промерзшую куртку и отставляя в сторону чехол с гитарой. - Робби, поставь чайник. Иначе Гордон точно заболеет. Проходи, дорогой. Что у тебя новенького?
"Олдскульный бэдгай, который взорвал мой мозг, тетушка..." - иронично подумал Горди, но вслух произнес только:
- Замерз, как собака. А так все по-старому. Я же только месяц назад был у вас в гостях - так быстро со мной ничего не случается, - подмигнул выглянувшему с кухни Роберту. - Привет, дядя. Рад тебя видеть.
Холод с неохотой отпускал тело парня, уступая место блаженному теплу. Гордон устроился возле стойки и положив голову на скрещенные руки наблюдал за тем, как его родственники суетятся и переругиваются во время готовки.
- Выглядишь так, будто всю ночь напролет устраивал родео, - лукаво прищурился Роберт, ставя перед парнем чашку горячего шоколада.
"Мягко сказано, Робби. Оч-чень мягко..."
- Я выгляжу так, будто бы прошел пол-подземки и замерз на поверхности, дядя, - не менее лукаво улыбнулся Гордон.
- Ох уж эта молодежь со своими секретиками, - притворно разочарованно вздохнул Роберт.
- Секреты? - тут же материализовалась рядом Элизабет. - Гордон, мальчик мой, что у тебя за секреты от тетушки Элизабет? У тебя проблемы? Ты с кем-то поссорился?
- Нет, нет, нет, - протестующе замахал руками Гордон и чтобы собраться с мыслями сделал пару маленьких глотков горячего напитка. - Со мной все в порядке.
- Тогда расскажи от чего это ты так светишься, малыш.
Гордон всегда подозревал, что Элизабет Лавейен работала в разведке. Дознаватель из нее вышел бы превосходный. Еще бы! Многолетняя практика сплетничества в Сохо и Челси это вам не шутки. Уж если эта женщина взялась за дело выкрутиться из ее рук не представлялось возможным. На дядю рассчитывать не приходилось, видно было, что и ему интересно, что же такое произошло с их любимым племянником, что он такой загадочный стал.
- Ладно... - отказывать этой женщине Горди так и не научился. - Только может поднимемся наверх? Или вниз, а, дядя? - скосил взгляд на Роберта и подмигнул.
- Маленький вымогатель, - рассмеялся мужчина. - А раньше, помню, таким же образом конфеты вымогал... Повзрослел мальчик... - причитая себе под нос Роберт скрылся в подсобных помещениях, дабы посетить свою комнатушку с билетами на аудиенцию к Джа.
Гордон только улыбнулся этим словам. Захватил чашку с шоколадом и поманил тетушку за собой, скорчив хитрющую морду.

На втором этаже, порядком потрепанного войной здания, находились жилые комнаты. Раньше здесь жил и Горди, пока не решил, что нельзя так бессовестно пользоваться гостеприимством родственников. Теперь же бывшая комната Гордона была гостевой с несколькими диванами, пуфиками и пушистым ковром, который в некоторых местах хранил еще следы экспериментов маленького Лавейена.
Парень устроился в любимом кресле, которому так и не смог найти адекватную замену, а потому одно из причин походов в гости всегда считал "посидеть в любимом кресле. Как оно там без меня?". Согретые теплом от чашки с шоколадом пальцы приятно покалывало, как, в общем, и все тело. Гордон довольно мурлыкнул себе под нос и прикрыл глаза, ожидая пока Роберт и Элизабет поднимутся наверх.
- Гордон... Ты действительно этого хочешь? Я...просто очень хочу, чтобы тебе... было хорошо.
В паху отчаянно заныло, каждую мышцу свело сладчайшим спазмом. Гордон со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы, пережидая, когда очередная волна воспоминаний сойдет на нет. Но не тут-то было воспоминания сворачиваются в тугую, горячую нить обвивающую все тело парнишки, вырывая тихий стон из его горла. С этого момента в позе Лавейена ни капли расслабленности, только напряженное восприятие прошлого.
"Эйдосы, Горди, это такое забавное понятие... От них никуда не денешься, как и от того, что тебе невероятно понравилось заниматься сексом с этим красавцем."
- Не сопротивляйся, парень, - Роберт заговорщицки подмигнул парню, загораживая собой дверной проем. - Чем больше борешься, тем сильнее наседает.
Если кто и читал Гордона, как открытую книгу, то это был Роберт Эдисон. Воспитывавший племянника, вместо слинявшего отца, Роберт многое втолковывал лохматому мальчишке, жадному до всего нового. Пестовал в нем любовь ко всему старому, проверенному временем. И сумел-таки привить привычку не закрываться наглухо от него и Элизабет. В отличии от своей сестры Роберт имел хоть какое-то уважение к чужим секретам, так что просто дожидался, когда желание поделиться в Гордоне пересилит его самого.
- Дай ему перекипеть, устаканиться и занять свое место в твоем сердце. Или не занять тут уж смотря, что тебя так тревожит.
- Спасибо, дядя, - Гордон сделал глоток шоколада, в попытке перебить солоноватый вкус кожи Стивена, который упрямо никуда не девался. - Хотя знаешь... Да, ты точно знаешь, что такое перекипает очень долго.
- Славно тебя повело, - добродушно отозвался мужчина и сел напротив племянника. - Ну, что я тебе могу сказать? Ванна все там же, - тихо рассмеялся.
- Робби! Прекрати меня подкалывать! - смущенно и возмущенно фыркнул парень, стремительно краснея. - Я может пытаюсь разобраться в себе...
- Когда гормоны бьют в голову, что большую, что маленькую разбираться в себе сложно, малыш, - совсем по-детски показал язык и ухмыльнулся. - Разбираться в себе нужно со свежей головой, не замутненной возбуждением.
- Да черт с ним, в общем-то, - отмахнулся Гордон. - Тетя не дошла до нас и умерла от любопытства? - выглянул в коридор.
- Я уже иду, мальчик мой, - донеслось от лестницы. - Теперь можно и послушать, что с тобой приключилось, - Элизабет устроилась рядом с братом и поставила поднос с блинчиками, кофе и пепельницей на столик между ними.
- Ну... В общем-то ничего не приключилось... - попытался в последний раз увильнуть Гордон.
- Он с кем-то встречается, - заговорщицки шепнул Роберт.
- Правда, Горди? - Элизабет широко улыбнулась. - И с кем?
- Я же просил не называть меня Горди, - насупился парень и покачал головой. - Нет, я ни с кем не встречаюсь...
- Хитер бобер! - хлопнул ладонью по бедру Эдисон. - Не встречается, а уже успел попробовать.
- Зато потом не ошибется, - покивала Элизабет. - Сам ведь знаешь, какие нынче нравы в постели. Человек хороший, а в постели - пшик! - и сдулся. Чувства чувствами, а молодому организму нужен здоровый секс.
- Вы вообще меня слушать собираетесь?! - возмутился Гордон. - Или вам интереснее додумывать все? Тогда я ничего не расскажу о Стивене, - показал язык и отвернулся.
- Его зовут Стивен, - удовлетворенно кивнул Роберт. - Неплохое начало. Всегда любил это имя... - мечтательно улыбнулся.
- Робби, не отвлекайся, - шикнула миссис Лавейен. - Мне интересно послушать, между прочим.
- Тогда не перебивай малыша Горди, - хмыкнул Роберт. - Ты ему рта раскрыть не даешь. Ты говори, говори, малыш. Мы тебя внимательно слушаем.
Гордон тихо рассмеялся. Манера общаться старших Лавейенов всегда умиляла его. Все в мире становилось проще и понятнее, когда эти двое начинали говорить. Парень снова чувствовал себя мелким карапузом, вокруг которого собиралась толпа нянек и рассказывала ему все, что нужно и не нужно.
- Я познакомился с ним в клубе, - посмотрел в окно, наблюдая за снегопадом. - Его пыталась склеить какая-то дурочка с поверхности. Кажется, ей не терпелось расстаться с девственностью. Или с жизнью, я уж не знаю. У него есть вино из одуванчиков и пес. А еще сын и бывшая жена.
- Старичок, вестимо, - авторитетно кивнул Эдисон.
- Старичок - это ты, дядя, - хитро улыбнулся Гордон. - А Стив - зрелый мужчина.
- Хорошо, хорошо, уговорил. И кто он? - склонил голову к плечу и потянулся к самокрутке, лежащей на столе.
- Директор медицинской лаборатории, - пожал плечами Гордон и сцапал себе самокрутку, пока дядя не передумал и не отобрал сокровище.
- Значит на ногах стоит крепко, - удовлетворенно кивнула Элизабет. - Какой он?
Гордон повертел в пальцах самокрутку и прикурил, медленно затягиваясь. Дядина трава всегда была крепковата для него, потому главное было не переборщить, иначе удовольствие превращалось в мучение. Прикрыл глаза и задумался. А какой в самом деле Стивен?
- Бэдгай, - тихо мурлыкнул, выдыхая дым. Слизнул с губ терпкий, горьковатый привкус травы. - Олдскульный бэдгай. Внимательный, осторожный, дикий, - лукаво глянул на родителей.
- Ну надо же, - весело фыркнул Роберт. - Не всех война скосила.
- А еще он обещал мне принести учебники, - тихо рассмеялся парень.
- Нашел ключик к сердцу ребенка, - хихикнула Элизабет, раскуривая косяк.
- И как же вы докатились до постели? - задал животрепещущий вопрос Роберт, затягиваясь.
- Совершенно случайно, - смущенно фыркнул Горди. - Мы накурились...
- И решили потанцевать? - лукаво улыбнулась Элизабет.
- Откуда ты знаешь? - подозрительно прищурился Лавейен.
- Всех бэдгаев по накурке тянет танцевать и трахаться, - вместо сестры ответил Робби. - Древние механизмы. Не заморачивайся. И что было дальше?
- Мы говорили, готовили, занимались сексом и снова говорили, - Гордон говорил тихо пребывая мыслями где-то далеко.

За ширмой сомкнутых век плясали отблески заката, окрашивая светлые волосы мальчишки в багряное золото. Солнце ласково касалось кожи, согревая последними лучами. И точно так же ласково, горячо касались кожи чьи-то пальцы. Уверенно, настойчиво, словно наизусть зная карту чувствительных точек тела мальчишки. Чье-то дыхание ерошит волосы на макушке, самим фактом своего присутствия прогоняя волну дрожи вдоль позвоночника. Откинувшись назад, упираясь спиной в широкую крепкую грудь, мальчишка обвивает руками шею стоящего позади, чуть прогибается в пояснице, прижимаясь ягодицами к его паху. Пальцы мужчины будто бы за ниточки дергают, заставляя мальчишку волнообразно двигаться в танце под неслышимую никому кроме них музыку.
Тягучая патока возбуждения охватывает каждую клеточку тела, просачивается сквозь тонкие мембраны и кардинально меняет информацию, хранящуюся в ядрах. Взвивается лентой Мёбиуса дрожь, пеленая мальчишку в кокон страсти, не терпящей неподвижности. Все тело пульсирует желанием прикасаться и чувствовать прикосновения, принимать и отдавать удовольствия, выпаривая квинтэссенцию наслаждения. Идеальный наркотик для двоих. Едва слышные стоны срываются с алых, искусанных губ мальчишки, лаская слух мужчины своей неискушенной невинностью. Они двигаются синхронно, так, словно мужчина уже заполняет изнутри мальчишку своей страстью, метит его своим жаром, каждым мощным движением бедер вгоняя в податливую плоть свое раскаленное естество. Но между ними слои одежды и отчаянное желание не спешить.
Мужчина шепчет что-то похабно-нежное на ухо извивающемуся в его руках мальчишке, чем только больше распаляет его, делая стоны чуть более громкими, требовательными.  Но движения рук мужчины все так же нарочито неторопливы, пусть пальцы, перенимая дрожь мальчишки, ощутимо подрагивают. Их маленькая игра, тем более приятная, чем меньше выдержки остается в этих двоих. Страсть разъедает все стопперы, уверенно сносит все барьеры на пути к соитию более сакральному, чем просто физическое.
Мальчишка плавно выворачивается из рук мужчины, поворачивается к нему лицом и доверчиво опускается на колени, проводя ладошками по животу и бедрам мужчины. И даже не смотря на свое возбуждение, что так явственно щекочет нюх мужчины своим запахом, неторопливо расстегивает молнию на джинсах, расправляется с пуговицей, тянет ткань вниз по бедрам, касаясь влажного пятна на боксерах мужчины напряженным кончиком языка. Движения мальчишки полны эротизма и напрочь лишены развратности и пошлости. Он ласково трется об возбужденную плоть мужчины, жадно вдыхает его запах. Тянет резинку трусов вниз, обнажая налитую кровью, сочащуюся естественной смазкой головку и нежно, бережно касается ее губами, щекоча дрожащим, взволнованным выдохом. Смелеет, когда пальцы мужчины ерошат его волосы на макушке, а следом раздается приглушенный, довольный рык.  Скатывает боксеры вниз по бедрам мужчины, губами скользя по стволу, языком впитывая рельеф проступающих вен. Кончиком языка с нажимом  чертит замысловатые узоры по мошонке, постепенно поднимаясь все выше, чтобы накрыв губами головку пропустить плоть мужчины глубоко в горло, невольно сжимая мышцами глотки.
Мальчишке не нужно иных афродизиаков кроме запаха и вкуса мужчины, который коротко стонет, толкаясь бедрами навстречу, так что он утыкается носом в жесткие волосы на лобке мужчины. Они оба могли бы так замереть навечно, дрожащие, пожираемые невесомым пока еще удовольствием. Но перед глазами мальчишки уже начинают плясать темные круги, а потому он первым нарушает сковавшую их неподвижность, почти полностью выпуская член изо рта, делая глубокий вдох, плотно обхватывая губами головку, лаская ее языком. И снова вниз, утыкаясь лицом в пах мужчины, лаская ствол языком. Мужчина крепче сжимает волосы мальчишки, толкаясь бедрами навстречу его рту, подсказывая нужный угол и ритм.
Они сходят с ума совершенно по-разному, но являются предтечей сумасшествия друг для друга. Мальчишка, который давится слюной и торопливыми глотками воздуха, задыхающийся от пряного запаха возбуждения мужчины. И мужчина, который низко, гортанно рычит, вколачивая свое раскаленное естество в нежный, податливый рот мальчишки, готовый вот-вот излиться, напоить своим семенем не жалея ни капли.
Но закончить все так просто и быстро не позволяет стоппер в сознании мужчины. Ему нравится, когда его мальчику хорошо и они оба знают, что именно означает это «хорошо». Ему нравится знать, что его мальчику хорошо именно с ним, что именно он является точкой отсчета чекнутости этого мальчишки. А потому сильные руки отстраняют увлекшегося ласками мальчишку, бережно укладывают на спину и, не позволяя разочарованному вздоху сорваться с влажных, призывно приоткрытых губ, накрывает собой, вжимаясь напряженной плотью между бедер мальчишки. Задирает футболку, покрывая грудь и живот горячими поцелуями, царапая чувствительную кожу обветренными губами. И так до тех пор, пока стоны мальчишки не начнут звучать один за одним, сливаясь в симфонию удовольствия и возбуждения. Тогда уже и выдержка мужчины дает трещину, осыпается осколками, царапая спину и плечи. Короткие шорты мальчишки, вместе с нижним бельем, летят в сторону, открывая мужчине доступ к самым чувствительным местам его мальчика. Мужчина становится жадным, опасным хищником, который добрался до своей жертвы и теперь не намерен так просто отпускать ее.
Язык мужчины смачивает тугое кольцо мышц ануса мальчишки, проникая внутрь, уверенно лаская и увлажняя. Меньше всего ему хочется сделать больно своему мальчику, который так трогательно доверчиво раскинулся перед ним, всхлипывая, выстанывая что-то щемящее нежное, цепляющийся пальцами за его плечи. Они оба знают, что первая боль сойдет на нет очень скоро, не оставив по себе и следа. Они оба хотят сойтись в одно совершенное нечто, умножая ощущения на два, разделяя их между собой. И когда мужчина делает первый рывок внутрь, мальчишка заходится криком, прижимаясь к его груди, обвивая его руками и ногами. Его взрослый любовник сорвано выдыхает и ласково касается губами виска, нашептывая что-то невероятно сладкое, жаркое от чего думать о дискомфорте уже не получается. Никогда не получается, стоит только мужчине начать касаться чувствительной кожи, ласкать ее вибрацией своего голоса.
Они двигаются слитно, словно кто-то неведомый свел воедино детали механизма, возвращая его к жизни. Мощные глубокие толчки мужчины, перемежаются с порывистыми движениями бедер мальчишки, который с наслаждением принимает любовника в себя. Их голоса сливаются воедино, завораживая своей многогранностью и эмоциональностью. Все это продолжается бесконечно долго, по меркам участников действа, - игра с ритмами, скоростью, позами. Друг для друга они становятся единственно верно реальностью, сталкиваясь разгоряченными телами, упиваясь друг другом до потери сознания.
Любой полет неизбежно заканчивается падением. Но даже в этом любовники единодушны, падая, они отчаянно цепляются друг за друга, искрясь от удовольствия и взаимного насыщения. В тугом сплетении тел сложно разобрать, кто есть кто, где заканчивается мужчина и начинается мальчишка. В это мгновение границы максимально прозрачны, позволяя двоим насладиться единением в полной мере. Первый вдох опаляет легкие. Первая попытка пошевелиться вызывает волну дрожи. Первый взгляд в глаза любовника окрыляет и сносит напрочь крышу щемящим чувством близости.

- Стивен… - дрожащим голосом шепчет Гордон, широко распахивая глаза. – Стив, где ты?
Лавейен растерянно озирается по сторонам, пытаясь понять: почему он в комнате один, а за окном уже темнеет. Вместе с тем парень понимает, что к нему в гости наведался старик Джордж и недвусмысленно требует съесть хоть что-нибудь. Пока парень тянется за блинчиками, которые так и остались лежать на подносе, он старается не замечать, как дрожат руки. И больше всего старается откреститься от чувства одиночества нахлынувшего после прояснения сознания.
«Не вздумай крепко подсаживаться на наркоту и алкоголь, чтобы возвращаться в этот свой утопический мирок, где твой красавец рядом. Горди, оно того не стоит. На кой хрен все это, если ты после будешь по стенам лазить от тоски и безысходности?»
С невероятным удовольствием съев блинчики и принявшись за кофе, Гордон спустился вниз.
- Ну, и чего вы меня там оставили одного? – в шутку обиженно поинтересовался Гордон, опираясь на барную стойку и прикуривая себе сигарету.
- Да у тебя была такая идиотская улыбочка на моське, что жалко было нарушать твою медитацию, - усмехнулся Роберт, протиравший стаканы.
- Не идиотская, Робби, а счастливая, - строго одернула брата Элизабет, встав на защиту племянника.
- Я же и говорю – и-ди-от-ска-я, - рассмеялся мужчина, за что и схлопотал полотенцем по филейной части.
- Не ссорьтесь, девочки. Косметичка все равно у меня, - весело фыркнул Гордон и поставил чашку в раковину. – Знаете… Я, пожалуй, пойду. Что-то в этот раз отходняки начинаются невесело. Увалюсь спать, а завтра… Чем-нибудь буду заниматься, - виновато улыбнулся парень.
«Да ладно тебе, Горди. Так и скажи – торопишься домой, чтобы проверить - не пришел ли твой красавец. Даю подсказку – не пришел. И не придет в ближайшее время.»
Распрощавшись с родственниками, Гордон выскочил на улицу, теперь уже искренне радуясь холоду и снегу. Мороз давал шанс на то, что Горди остынет, из его головы выветрятся ненужные, пьянящие мысли и образы. И станет легче дышать. Хотя бы ненадолго.

=> Паутина тоннелей

0

3

11.02.20, 18:30

Складывалось полное ощущение того, что Стивен идёт на смотрины. И вовсе не случайно он оказался не далеко от Сохо, и, тем более, не по воле случая вспомнил о заведении, которое так разрекламировал Горди. И обыкновенный голод не имеет к этому никакого отношения. Ощущения усиливались за счёт присутствия пса, наличия пирога в плотной картонной коробке, вместе с вином и книгами болтающимся в подарочном пакете. Только цветов не хватало для полноты картины. Пирог, к слову, он начал готовить почти сразу после того, как Лу умчалась по своим делам. Чувствовал он себя откровенно говоря паршиво, а потому просто обязан был на что-то отвлечься. Ничто не отвлекало так хорошо, как готовка. А потому он посвятил всё своё свободное время тому, чтобы привести себя в порядок, занимаясь чизкейком со смородиново-сметанным желе.
Стив ещё и оделся вполне соответствующе, поразмыслив, он не стал надевать очередной костюм. Делся проще. Синие джинсы, потёртые на классически манер, шерстяная водолазка с воротником по самый подбородок, плотные ковбои и кожаный плащ. Возгоревшим желанием заключить сделку этот прикид нисколько впечатление не испортил. Напротив. Сочтя представительного и властного мужчину эдаким недальновидным простачком, они с готовностью подписали все необходимые бумаги и угодили в умело расставленные ловушки хозяина сети лабораторий.
Заведение показалось особенным с первого взгляда, заставляя сердце сладко ныть в груди, сжимаясь в тисках трепетной ностальгии. А потому Стивен чуть на ходу не выпрыгнул из машины. Наскоро припарковался  и выдохнул медленно, как перед прыжком с парашютом, стараясь вернуть себе возможность дышать.
- Значит так, Хью, я обязательно принесу тебе чего-нибудь вкусненького. А пирог, пожалуй, заберу. А то знаю я твою хитрую морду, - бросил Стив прежде, чем захлопнуть дверь, вырываясь из тёплого прогреваемого салона в морозную вьюжность февральского дня.
И уже перед входом в груди защекотало знакомое чувство родом из юности «а вдруг я там никому не понравлюсь?»
«Прекращай это дело, старик. Ты уже не мальчик, чтобы думать всякий такой бред! В конечном итоге, тебе совершенно не обязательно с кем-то знакомиться. Сиди, наблюдай, кушай вкусные блинчики. План понятен? План понятен. Всё, вдох-вдох – и вперёд.»
Легко толкнув дверь, Стив проскользнул внутрь помещения, быстро, чтобы не напустить холода.

«Корона» уже была заполнена посетителями, почти до отказа. Большая часть устроилась на импровизированных трибунах в дальнем конце зала, вокруг трех столов, где активно велась карточная игра. Один стол, по традиции, был отдан акулам преферанса и уровень напряжения практически достиг критической массы. За вторым столом сидели представительные леди, пытаясь взуть соседку в бридж. Хотя сама игра шла не очень насыщенно, больше внимания уделялось сплетням о соседних столах и вообще событиях за последние сутки. За третьим столом под неусыпным контролем сурового пенсионера (иного определения этому существу дать невозможно) молодежь постигала азы покера.
По залу курсировал еще один представитель мастодонтовых, мужчина лет шестидесяти в котором легко можно было признать сходство с Гордоном, судя по всему его дядя – Роберт. Изредка компанию ему составляла полная женщина, ровесница Роберта, в которой точно так же легко было узнать семейное сходство с Горди.
- Сестренка, у нас посетитель, - не стесняясь мощи своей глотки, крикнул мужчина в сторону стойки. – Принимай гостя, пока он не сбежал.
- Да куда же он сбежит? На улице холод собачий, - улыбнулась женщина и вскользь глянула на посетителя. Вскользь-то вскользь, но создавалось впечатление, что Стивен подвергся жесткому сканированию на предмет наличия/отсутствия мозгов/денег/оружия/наркотиков и венерических заболеваний скопом.

Стивен повесил плащ на крючок недалеко от двери, посмотрел на него угрожающе, дескать «всё я вижу и никуда ты от меня не сбежишь» и аккуратненько так, чтобы не привлекать лишнего внимания, а точнее не отвлекать никого от игры или рассматривания оной, расположился за столиком что поближе к месту покерных баталий. Нет, играть он сегодня точно не будет, иначе рискует просто не попасть к Гордону. Но посмотреть-то в полглаза можно? Ну, если при этом держать себя в курах разумеется, и не подсказывать. А то водилась за Тодом такая привычка – вцепиться в особо бездарного игрока и натаскать его так, чтобы совсем скоро он стал настоящей грозой покероманов: и играл красиво, и блефовал правдоподобно, и мухлевал качественно. Правда, сейчас это было бы явно излишним. Вот и пришлось отделаться обещанием, мол «в следующий раз обязательно.»
- Нет, я точно никуда не сбегу. По крайней мере, пока не согреюсь и не перекушу. Да и… как можно сбегать, когда рядом молодой человек в очках так мило мухлюет! Это же просто загляденье! – мужчина достал из кармана сигареты и зажигалку и положил перед собой.

Молодой человек в очках оглянулся и лукаво подмигнул наблюдательному Стивену.
- Еще один комментарий, сэр, и без обиняков получите в глаз, - скорее в шутку, чем угрожая сообщил парень.
- Да разве он мило мухлюет? – рассмеялся Роберт, выкладывая перед Стивом меню. – Это так… птенчик, не научился толком еще, - мужчина невзначай поправил норовящую выпасть из кармана парнишки карту. – А будешь огрызаться – придет…
- Малыш Горди и будет гримасничать, - хором ответили игроки за тремя столами.
- Спасибо, ребята, без вас бы не справился, - усмехнулся Роберт.
- Робби, заканчивай трепаться и займись делом, - нарочито грозно сказала Элизабет, поглядывая на брата.

Стив весело фыркнул по поводу предупреждения обаятельного очкарика. От комментариев удерживаться было довольно сложно, но и провоцировать не хотелось. Тод любил почесать кулаки, а главное – умел. А потому любые попытки дать ему в глаз заканчивались для таких вот ребят нокаутом. Потому с целью уберечь молодого человека от последствий его же в корне неверного поведения, Стив переключил своё внимание на меню.
Разумеется, он ещё с порога точно знал, чего хочет. Но почему-то очень хотелось сохранить свою маленькую тайну. Разумеется, очень сомнительно то, что Горди уже успел рассказать родне о Стивене, а вот Стив был наслышан и теперь с удовольствием наблюдал за очаровательной тётушкой и милым дядюшкой, изучал, присматривался. Робби оказался очень даже ничего, особенно если брать в учёт некоторые слабости Тода. Но рассматривать его с такой позиции мужчина отказался сразу – не хорошо, родственник ведь! А Элизабет была вообще выше всяких похвал: харизматичная, улыбчивая и невероятно влиятельная женщина, которая, похоже, рулила здесь всем.
Выдержав должную паузу, он лучезарно улыбнулся хозяйке заведения. И не было бы это привычно воспитанникам ушедшего Вудстока, можно было утверждать, что он откровенно флиртует с дамой.
- Надеюсь немного блинчиков и горячего шоколада осталось? Полагаю, это самый ходовой продукт в такие деньки.

- Почитателя и главного едока блинчиков сегодня нет, так что на Вашу долю будет пара порций, - Элизабет весело подмигнула мужчине, оценив «визитную карточку» олдскульных ископаемых. – Тедди, кочегарь ад, мы будем готовить блинчики, - хорошо поставленным командным голосом произнесла женщина, отчаливая в сторону кухни.
- Теть, а может не надо? Опять мелочь пузатая придет и все съест… - произнесено было тихо, но вполне разборчиво.
- Ничего и на его бездонный желудок приготовим пару порций, - легко щелкнула выглянувшего из кухни парнишку по носу и мягко подтолкнула.
Что характерно в работниках «Короны» частенько можно было углядеть фамильное сходство Лавейенов. Видимо действительно развернули здесь семейный бизнес. Роберт, немного побродив по залу и сделав свою работу, устроился рядом с покерным столом и только было потянулся к картам, как со стороны кухни раздалось угрожающее:
- Роберт Джереми Эдисон, убери руки от карт, пока я тебе их не оторвала и не засунула туда, куда любит пристраиваться Джон, - следом появилась сама Элизабет и строго глянула на брата.
- Ты деспот, сестренка. Тиран и деспот, прямо как Гордон, - обиженно насупился Роберт и показал сестре язык. Жест до того не вязался с возрастом, что в итоге получалось абсолютное умиление у всех окружающих.
- Хорошее воспитание и хорошо поставленный голос, никогда не были признаками деспотизма. Не прибедняйся, Робби.
- Пойду-ка я… - мужчина оглянулся по сторонам, - …поработаю!

+1

4

«Интересно, что там за Джон такой,» - почему-то подумалось Стиву, но мысль была срочно изгнана из стана приемлемых. Зато теперь было точно известно кто к кому куда пристраивается, а потому совесть была окончательно чиста: с Робби у него всё равно ничего бы не вышло. Подобные размышления откровенно веселили и ни в коем случае не могли восприниматься всерьёз. Так, ребячество на тему «а что было бы, если». Если бы – не было. И в данной задачке это было самой главной аксиомой.
Единственное, чего толком не мог понять Стив, так это то, что Гордон не нашёл себе в этом местечке должного применения. Ведь работы – завались. И коллектив хороший. И посетители интересные. Те, что постарше – сплошь кладезь знаний и интересных баек. А те, что помоложе – явно растут и развиваются в нужном направлении. Так что скучать бы не пришлось.
Хотя… было в Горди что-то такое, что Элизабет наверняка бы назвала «самостоятельностью», а Стив посмел бы утверждать, что это просто тяга к приключениям на филейную часть. В прямом и переносном смысле.
Мужчина закурил и задумчиво глянул в окно, стараясь сквозь стену снегопада разглядеть свою машину, в которой, наверняка, скучал Хью. Но скорее всего – не скучал. Просто пригрелся и спокойненько спал.
А местечко это, «Корона», оказалось невероятно уютным. Здесь кипела жизнь, при чём самая настоящая, яркая, пусть и законсервированная в мирке одного небольшого общества. Стив всё ещё оставался за гранью этой компании, но имел удовольствие наблюдать и вспоминать, как давным-давно он был жителем одного райончика, где всё было почти в точности так же, где не было чужих детей, жён, мужей – все были одной семьёй.

- Приятного аппетита, сэр, - улыбнулась Элизабет, выставляя перед мужчиной воистину огромную тарелку с блинчиками и апельсиновым джемом, а так же чашечку горяего шоколада, с мятным сиропом. – Надеюсь, блинчики Вам понравятся не меньше, чем реклама, - напоследок хитро улыбнулась женщина.
На самом деле к Стиву успел присмотреться каждый завсегдатай «Короны». Все-таки как ни крути, а Тод был из их числа, хотя бы по внешнему виду и всем было любопытно откуда свалилось это ископаемое в самое сердце Сохо. А еще все ждали, когда же тетушка Элизабет возьмется за новенького, уже рисуя в своем воображении комнату допросов. Хотя внимание это было ненавязчивым, очень даже приятным и совершенно не враждебным, как могло бы быть во многих заведениях послевоенного Лондона.

- Я уверен, что это однозначно божественно, - улыбнулся Стив, приступая к трапезе.
Видимо, употреблять блинчики и шоколад раздельно он не намеревался, а потому, как истинный американец с паршивыми манерами, складывал блинчики в треугольники, и, попеременно макая то в джем, то в чашку с шоколадом уплетал эту прелесть за обе щеки, ничуть не пытаясь скрыть наслаждения истинного гурмана и непростительного сладкоежки.
- Да, всё-таки божественно. Кажется, у Вас, леди, появился ещё один проглот-почитатель блинчиков. Я даже не буду стараться повторить это у себя дома. Всё равно так бесподобно у меня не получится.
Запоздало мужчина подумал, что не плохо было бы попросить ещё стакан молока или воды, чтобы хоть немного разбавлять сладость. Но решил отложить это на потом. Уж больно не хотелось отрываться от невероятно вкусного блюда. До того вкусного, что время от времени Стив забывал о манерах и облизывал пальцы от джема или шоколада.

- Получится, если будете готовить не по рецепту, а как Вам захочется, - рассмеялась Элизбет. – Робби, кажется, пора спасать сладкоежек, а то у них в одном месте все слипнется.
Роберт весело фыркнул и устроился за стойкой, разливая молоко по стаканам. Судя по всему, это был хитрый стратегический расчет тетушки Элизабет. Простой и незамысловатый способ поить всех молоком, которое очень полезно для организма в любом возрасте. 
- И когда уже распогодится? – вздохнул Роберт, курсируя между столами и осчастливливая сладкоежек молоком. – Этак до нас никто и не доберется – замерзнет еще по дороге.
- Конечно, не доберется, - Элизабет взъерошила брату волосы, - он вчера натоптался блинчиками, и теперь ближайший месяц будет переваривать их, как настоящий медведь.
- Медвежонок, - поправил Робби. – Медведь у нас ты. Гризли, судя по слухам, - усмехнулся и поставил стакан с молоком на столик Стива.
- Это семейная черта, - ничуть не обидевшись хихикнула хозяйка «Короны». – Не всем же быть боевыми хомяками, братишка.

Прикинув, что Горди вчера был здесь, Стив поерхнулся, и склянка молока оказалась очень кстати. Нет, он, конечно, понимал, что мальчишка вряд ли рассказал бы родичам о своём случайном загуле. Но…мог ведь? Правда? И с этого момента в мужчине проснулось чисто мальчишеское любопытство: а что вообще о нём можно рассказать?
Допив до дна и стряхнув пару оставшихся капель на язык, мужчина довольно улыбнулся и решил устроить себе перекур прежде, чем доест последние парочку блинчиков – не торопясь и растягивая удовольствие по максимуму.
- Уж я-то до чего не прожорливый, а хоть сейчас готов заказать ещё одну порцию, а потом ещё одну, и почти уверен, что приду завтра и повторю заказ, - усмехнулся он, глубоко затягиваясь. – Кажется, Боб Марли что-то такое говорил о траве. А в Лондоне, судя по всему, людей объединяют блинчики. Что же до погоды… Да, добраться сюда не легко. Но если уж и получится – считайте, что постоянный клиент на неделю Вам обеспечен. Ни один нормальный человек не променяет вкусную еду и хорошую музыку на эту гадость, что творится за окном.

- Вы мне льстите, сэр, - отмахнулась  Элизабет и кокетливо улыбнулась. – Не одними блинчиками богаты, так что неделя – это мало, - заговорщицки подмигнула, сугубо по-женски противореча самой себе. – А раз Вы покорены блинчиками, то придется нам познакомиться, чтобы не так просто кормить Вас секретными блюдами, - лукаво улыбнувшись, женщина строго глянула на зашумевшую толпу. Видимо, чтобы не спешили сдвигать столы и тащить лампу.
- Сестренка, не всегда сюда заглядывают по приглашению завсегдатаев, - покачал головой Роберт, понимая, что сейчас будет допрос с пристрастием, едва ли не сочувствующе посмотрев на Стивена. – Так что не пугай человека и дай ему спокойно доесть. А то подавится еще…

+1

5

- Я парень крепкий, не подавлюсь. Обидно будет сдохнуть не расправившись с этим наркотиком, - Стив глянул на тарелку так, словно собирался не только блинчики доедать, а и её саму вместе с остатками джема и шоколадом в прикуску. – А что до знакомства, так почему бы и нет?
Он снова затянулся, просчитывая вероятность того, что его убьют на месте за растление любимого «медвежонка». Потому на секунду задумался об элементарных методах маскировки и самозащиты, исключая, разумеется, ложь.
- Среди своих меня называют Райдер, - весело фыркнул Стив, вспоминая этих самых «своих» и то, за что, собственно, это имечко получил. Во-первых, по молодости лет любил он путешествия в Вену (а точнее – в вену. И не путешествие, а то это как-то цивильно. А самый натуральный забористый трип). Во-вторых – тогда же по молодости он был знатным наездником, способным сутки не слазить с несчастного «скакуна». – А паспортные данные интересными звукосочетаниями не блещут.

- Приятно познакомиться, мистер Райдер, - кивнула Элизабет и хитро прищурилась. – А меня можете называть тетушка Элизабет. По возрасту Вы как раз подходите на старшего сына.
Роберт страдальчески закатил глаза. Этих старших сыновей у Элизабет было столько, что поди разберись кто из них действительно сын, а кого сердобольная женщина приютила.
- Хорошо, что не на младшего, сестренка. Хоть в чем-то я могу быть уверен, - иронично улыбнулся Робби. – Да и малыш Горди не пережил бы конкуренции…
- Этот не пережил бы? – широко улыбнулась женщина. – Да он кого угодно переживет. А вот твои запасы двоих младшеньких точно не пережили бы.
- Да уж… - нарочито тяжело вздохнул Эдисон. – Сначала он меня обыгрывал в покер за конфеты, а теперь за траву… Что будет дальше, когда малыш повзрослеет? – посмотрел на Стивена, будто бы ища ответ на свой сугубо риторический вопрос.

- Так это он ещё высокодуховно. Я вот, когда мальчишкой был, играл на более опасные штуковины, - весело фыркнул Стив, потушив в пепельнице окурок и потянувшись за следующей сигаретой. – Конфеты? Трава? Я на покере поднял свой первый байк, коллекционное издание винилов Цеппелинов и неограниченный доступ к закромам Чарльза, где помимо травы всегда можно было найти много забавного и опасного для здоровья. Так что мальчик Ваш – ангел, ей богу. Не переживайте. Трава – это не худшее, на что он может Вас обыграть. И, думается мне, что по-крупному обчищать не станет.
«Воспитанный потому что,» - едва не добавил мужчина, но вовремя прикусил язык. 
На самом деле Элизабет, на пару с Робби, интриговали азартную душу Тода. Теперь уже не терпелось попробовать мальчишку в этом плане, проверить на прочность. Он-то сам славился исключительным талантом выигрывать даже в патовых ситуациях, и было время, когда именно этим он и промышлял, добывая деньги. После, конечно, лавочку прикрыли и Стиву повезло, что он ушёл живым. Казино в то время наследовало совершенно варварские методы работы с «везунчиками». Никогда в своей жизни Стив с таким упоением и скорость не жрал бумагу, как тогда поедал колоду карт в сортире, чтобы не прогореть окончательно.

- Малыш Горди просто знает, что именно у меня самое ценное, так что на мелочи не разменивается, - нежно улыбнулся Роберт.
В общем-то, еще одна жертва восхваления младшего из племянников вызывала, что у Элизабет, что у Роберта, неконтролируемый приступ болтливости. Иногда даже казалось, что они сватают Гордона.
- Все, все, прикрываем лавочку, Робби, - улыбнулась женщина. – Не всем интересно слушать про Горди. Разве что тем, кто его растил. К тому же сдается мне, что мы сватаем малыша, а у него, если ты не забыл уже кто-то есть, - покачала головой и вздохнула, мол, неизвестно на кого нарвался маленький, доверчивый Горди.

А вот тут Стив и не выдержал. Поперхнулся слюной и закашлялся. Значит, есть уже кто-то у малыша? Так может зря он того… обхаживать его старается? А вдруг там любовь всей жизни? Хотя… какая на хрен любовь, когда тут весь такой Стив – с вином, книгами и чизкейком?!
- А вы уверены, что кто-то есть? – он растеряно моргнул, вытирая накатившие во время приступа кашля слёзы. – То есть… В общем… Ну, это хорошо, наверное, что мальчишка не один. В нашем мире любовь и понимание стали редкостью, да…
Тод запоздало заметил, что палится и задумчиво отвёл взгляд, рассматривая пакет с книгами. Дескать «нужно было что-то сказать – вот я и сказал. А дальше – я не я и трава не моя.»

Кажется, на то и был расчет коварной тетушки Элизабет. Пронаблюдав реакцию Стивена, она удовлетворенно кивнула и, видимо, решила добить несчастного.
- Как же не быть уверенной? Малыш просто светится от счастья и ежеминутно расхваливает свою зазнобу, - счастливо вздохнула. – Теперь будет кому присматривать за ним в подземке. Да, все-таки остались еще любовь и понимание в нашем мире.
Роберт наблюдавший эту сцену, тихо фыркнул себе под нос:
- А если вдруг окажется хмырем, который обидит мальчика – я ему яйца откручу. И засуну любовь и понимание в самую задницу. Вместе с яйцами, - подумал и утверждающе кивнул, мол, казнь продумана и обсуждению не подлежит.

- О как! – Стив, кажется, уже физически ощущал, как ему будут яйца заталкивать в самую задницу, при чём не отрывая. А потому ещё крепче убедился – мальчика он точно не обидит. Хотя речь, судя по всему и не о нём вовсе. С чего бы Горди вздыхать по старому мудаку? – И правильно. Я бы, если бы кто моего сына обидел, тоже бы голову оторвал. Правда, - Стив прищурился задумчиво, явно прикидывая расстановку сил, - это ещё кто кого обидит. Мой мелкий та ещё бестия. Полагаю, многих поклонников мучает вопрос, почему этого монстрика не удавили ещё в младенчестве. С норовом парень. Ну, был по крайней мере. Чёрт его знает, каким он вырос. Мы с женой немного повздорили, и она его прикарманила себе. Страшно подумать, кто вырос из малыша Чеза. Точно знаю только то, что в обиду он себя не даст. Так что я бы всем его «хмырям» посочувствовал заранее.

- Горди себя тоже в обиду не даст, - явно гордясь племянником, ответил Роберт. Чем вызвал ироничное похихикивание Элизабет. – Или даст, но потом будет долго отравлять жизнь обидчику. Так что его лучше не обижать.
- Робби, слезь с темы Гордона, - Элизабет покачала головой. – Если верить младшенькому, то теперь за него яйца отрывать и делать из них омлет будешь не ты, а… Как его? Стюарт? Нет, не то. Точно не Саймон. Может Сид? Так и не Сид вроде. Хотя похоже…
Миссис Лавейен глубоко задумалась над именем зазнобы Гордона, переводя вопрошающий взгляд с брата на Стивена и обратно. Судя по всему, вопрос имени ее волновал даже больше, чем предполагаемый обидчик Гордона. И пока она на него не ответит – жизни ей не будет.
- Ну, вот что-то между Стюартом и Сидом, вертится же на языке, а вспомнить никак не могу, - растерянно причитала Элизабет. Даже устроилась напротив Стивена, переминая в руках край фартука.
Завсегдатаи на этот жест отреагировали заинтересованностью, могло даже создаться впечатление, что они превратились в уши, которые готовы внимать свежим слухам.

+1

6

- Может… Стивен? – робко предположил Тод, понимая, что ещё немного, и он не сможет сдерживать улыбки. Хотя чего уж там Он и так уже лыбился во все тридцать два и грозился вот-вот сложиться пополам от смеха. Во-первых растерянная тётушка – это крайне умилительное зрелище. Во-вторых, чтобы прям так – между Стюартом и Сидом! Главное было не представлять это дело в динамике и не давать Стюарту и Сиду человеческое обличие, иначе  получалась откровенная такая порнушка.
«Значит, таки рассказал. А если рассказал – значит думал. А если думал – значит не на один раз. А если не на один раз… А у меня-то при себе только пирог да кники… Да-а, дядька. Разучился ты уже за мальчишками ухлёстывать. В чёртовом браке все навыки растерял. Сидишь теперь, как идиот, и думаешь что делать. А вот что: приходить, кормить-поить, болтать и наги…Сукин ты сын! Что ж ты всё про нагибать-то? Слышал же, что говорят – зазноба Горди обидчикам яйца отрывает. Хотелось бы посмотреть, как я себе их рвать буду.»
Настроение из «хорошего» превращалось в «очень хорошее», и Стив мог только поражаться: как будучи успешным бизнесменом, отпетым ловеласом и едва ли не фаворитом среди женщин, в общении с которыми он знал толк, он совершенно терялся, когда речь заходила о мальчиках? Вроде подменял его кто, превращая в жизнерадостного шалопая среднего возраста – обаятельного, но ничерта не смыслящего в тонкостях ухаживания.

- Точно! Так вот теперь ты, Робби, на пенсии, а отрывать яйца будет Стивен, - широко улыбнулась женщина.
- А в случае чего этому Стивену все обрывать буду я, - ворчливо отозвался Роберт. – Мало ли какой он хмырь, этот Стивен. На Горди вечно всякие мудаки вешаются.
- А потом от Горди вешаются, - парировала миссис Лавейен. – И висят потом, дрыгают ножками.
- Так им и надо. Растлителям убогим, - вынес вердикт Роберт.
Из них двоих откровенно несло именно Эдисона. Элизабет хитро посматривала на  улыбающегося Стивена и вела подсчет соответствий-несоответствий. Нет, конечно, и она иногда ошибалась в людях. Но больно уж этот мистер Райдер подходил под описание Гордона. Накурившийся Гордон вообще весьма разговорчивый и охотно выдающий любую информацию. А уж вчера так и подавно сдал все. Хотя Элизабет считала, что это не трава, а блинчики творили с парнишкой такое.

Кажется, все методы конспирации терпели фиаско. Стив кусал губы, бледнел, краснел, лишь бы не рассмеяться от души. Особенно когда речь пошла о растлителях. Убогим, разумеется, он себя не считал: два образования, какой-никакой багаж опыта за спиной, богатый внутренний мир, так его через этак! Так что на счёт убогости Тод хотел поспорить, и чуть было не поспорил. Единственное, что останавливало – уж больно нравилось ему слышать о методах казни и прочих изысках, особенно в исполнении Робби. Вот есть люди, умеющие красиво злословить. А для Стива это было сродни бальзаму на душу. Тем более что всё сходилось. Нет, не хмырь, конечно. Но мудак – тот ещё. И действительно, вешался на Горди. Хотя… Это как посмотреть. Он до последнего старался хранить в некотором смысле невинность мальчишки. Кто ж виноват, что всё так вышло и обоим понравилось?
- Да уж. Так им и надо, наверное, - кивнул Стив и свернул ещё один блинчик в аккуратный треугольничек. Мокнул в шоколад и откусил. – Знаете, сдаётся мне, что как-нибудь оно да и будет. Судя из того, что Вы говорите, сэр, мальчишка у Вас растёт толковый. А старые солдаты рок-н-рольного фронта детей не обижают. Ну, разве что чуть-чуть. И то это самое «обижают» могло так называться только в века целомудрия, когда о сексе и говорить-то боялись, не то, что заниматься.

- А так хорошо держались, мистер Райдер, - притворно расстроено вздохнула Элизабет. – Еще немного и стали бы одним из немногочисленных шалопаев, которые не выдали себя.
Пожалуй, королева Елизавета с меньшей гордостью в голосе посвящала очередного британца в рыцари, чем говорила сейчас Элизабет. Роберт просто молча и довольно улыбался, выполнив свою часть раскрытия персоны о которой вздыхал Горди. Конечно, племянник им еще устроит взбучку за то, что они немного приукрасили его слова и сделали за него некоторые выводы. Но это когда еще будет, а сейчас можно было приступить ко второй части дознания: проверке на «вшивость».
- Впрочем, Вы все еще можете поддерживать конспирацию и сообщить мне, что я несколько не в себе, - лукаво прищурилась женщина.

- Ну, не знаю на счёт «не в себе». Кажется – вполне себе в себе, так как ни в ком другом я Вас не наблюдаю, - улыбнулся Стив и развёл руками. – Чего уж там, сам понимаю, что сдал себя с потрохами. Тему возраста мы, кажется, не затрагивали. Но иногда так получается, что очень хочется поделиться чем-нибудь, даже если по логике вещей делать этого не стоит. Не знаю, стоило или нет, но раз уж я разоблачен… - мужчина поднял руки в знак примирения и полной сдачи в распоряжение хозяев заведения. – Готов говорить правду, правду и ничего кроме правды. Ну, разве что приукрашать немного. Пойдёт?
Вот теперь стало окончательно легко. Тод просто задумался, когда в последний раз ввязывался во что-то подобное. И понял – лет двадцать назад, не меньше. А вот теперь можно было и юность вспомнить, и отдохнуть от вечной необходимости держать марку и выбирать выражения. Здесь можно было расслабиться. И даже если случись потасовка – то всё это будет мило и по-домашнему. С маканием мордой в сугроб.
- Начнём с первой правды в качестве бонуса за проницательность: в моей старой компании бытовало мнение, которое хорошенько въелось мне в мозги. Если думаешь что всё серьёзно – посмотри на родственников. Если уверен, что сможешь пережить это – значит дерзай. А не сможешь – повздыхай, вздрочни пару раз – и попустит. Вот я и пришёл посмотреть – переживу или нет. Если будете так кормить – не переживу. Растолстею и умру от безделия.

- А с чего Вы взяли, что от безделия? – грозно прищурилась Элизабет. – Скорее от истощения, учитывая нрав малыша Горди. Так что без подкормки долго не протянете. Вы кушайте, кушайте, не отвлекайтесь, - заботливо кивнула на тарелку с остатками блинчиков.
- Не пугай потенциального постоянного ухажера Горди, - усмехнулся Робби. – Мальчик из нас душу вытрясет в случае чего. Ты же знаешь, что в Сохо сплетни витают в воздухе.
- А сдался ему такой пугливый? – хмыкнула миссис Лавейен. – Ежели вместо крови рыбная похлебка – вперед и с песней подальше от Гордона. Но, сдается мне, тут не рыбная похлебка.
На самом деле сейчас никакого допроса с пристрастием не намечалось, несмотря на серьезные мины старших Лавейенов. Что толку допрашивать, если Гордон ясно дал понять, что виделись эти двое всего один раз? Ну, не задавать же дурацкие вопросы, вроде «собираетесь ли вы жить долго и счастливо» или «а какие у Вас, мистер Райдер, намерения по отношению к нашему племяннику»!

+1

7

- Да уж, точно не похлёбка, - с долей самоиронии ухмыльнулся Стивен, посмотрел на несколько оставшихся блинчиков и решил с ними подождать. Съесть всегда успеет. На какой-то миг стало стыдно. Особенно за эту проклятую ночь. Видали бы, как Стива наизнанку выворачивало, в жизни бы не пустили на порог и к Горди тем более. Эти были из правильных: дарам природы – да, химии – нет. Чего не скажешь о Стивене.
А ещё стало немного грустно, что теперь он не может задарма послушать всякого о мальчишке и о себе, даже понимая, что процентов двадцать из всего – отборная лапша, а ещё тридцать – преувеличение. В конечном итоге было невероятно забавно наблюдать за распаляющимся Робби и воинственно-уверенной Элизабет. А теперь тема как-то сама по себе исчерпалась. Не станут же они ему вменять «трахнул? – женись!» или что-то в это духе. А значит – их интерес на данный момент удовлетворён и скоро Стивен утратит для них всякую экспериментальную ценность.
- Чёрт его знает, что там будет, господа. Роман, не роман. А мальчишка смышлёный и пробивной. Негоже такому умищу загнивать в подземке. Так что постараюсь его на работу пристроить. Вон, - кивнул в сторону своего пакета и хмыкнул иронично. И не поймёшь – в свой это адрес или адрес Горди, - литературу ему тащу. Пусть учится. Авось прорвётся. А я уж помогу чем смогу.
«В конечном итоге ты ни словом не соврал. Не знаешь ведь наверняка, что там получится. Может приглядитесь и поймёте – не оно. Тогда что? А вот хорошие отношения – деловые или дружеские – это куда проще и вполне прогнозируемо.»

- Ну, так и не загадывайте, не в ток-щоу «Угадай мелодию»  играем, - Элизабет склонила голову к плечу, внимательно рассматривая Стивена. – «Роман, не роман», - передразнила она мужчину. – Если переходить на эту тему, то живым Вы отсюда точно не выйдете.
- Оставь хоть немного маленькому гризли, сестренка, - весело фыркнул Роберт. – Сойдутся или нет – нас это мало касается. А вот если что, то можно будет и яйца отрывать и в задницу засовывать. Вместе с книжками, - подмигнул Стивену, мол, не расслабляйся, приятель, я не шутил. – Уже не маленькие – сами разберутся. Наше дело вовремя их откармливать, как на убой и сплетничать.
- Ну уж со сплетнями дело не заржавеет. Отлавливать их по одному и пытать, - кровожадно улыбнулась Элизабет, превращаясь из милой тетушки в опасную тетушку.
- Хорошо, ты – кормишь блинчиками, я – накуриваю, - кивнул Эдисон. – И пока не расскажут всего не выпускаем. При необходимости – повторяем процедуру.
- Нравится мне твой подход, братишка, - одобрительно кивнула миссис Лавейен. – А Вам, сэр? – посмотрела на Стивена.

- Рационально, - пожал плечами Стив и усмехнулся. Почему-то сейчас вспомнилась невероятная и самая выбивающая из колеи разница в отношениях с женой и с Чарльзом. У Чарльза – не было родственников. А потому – никакой тёщи и прочих бесконечных упырей, готовых радеть за благосостояние чада до той степени, что чаду весте с супругом порой вешаться охота. Что до травы – предложение действительно было заманчивым. Только Стив слишком хорошо помнил слова Лу, а потому решил в ближайшем будущем не экспериментировать.
«В конечно итоге – их можно понять. Горди – самый младший, а потому заботятся о нём вдвое больше. Тебе-то, старик, с ними не жить. Хотя эти их напоминания про яйца… Будто и ждут, когда ты проколешься. Эх, взрослые. Во все времена – одно и тоже.»
- Хотя я и без пыток рассказывать готов, чего уж там. Было бы что рассказывать.
Желудок намекнул, что с оставшимися блинами не справится.
- А знаете… Я как раз к Гордону. Можем ему от вас блинов принести?
«Значит всё-таки смотрины. И не то, чтобы неудачные. Просто как-то по-деловому вышло. Будто тачку в аренду дают – «поцарапаешь – голову свернём, а так - пользуйся». Хотя… На что ты рассчитывал? На печатное пособие «Как понравится Гордону»? Или на что?»
Почему-то захотелось допить свой шоколад и уйти. Посидеть с Хью, поперебирать его шерсть, привести мысли в порядок. Люди, эти Лавейены, вроде хорошие. Но передоз общения с ними получить можно запросто, а потом чувствовать себя заочно провинившимся дураком. Стив скользнул взглядом по своему плащу, явно намекая, что собирается сваливать. Причём в скором времени.

- Тогда я сейчас напеку ему блинчиков, порадую сладкоежку, - Элизабет ретиво, как для своего возраста, понеслась в сторону кухни.
- Иногда я ее за длинный язык придушить готов, - Робби с глухим звуком приложился головой об ладонь, изображая новомодный «фейспалм». – Ууу, вампирье ненаглядное, - усмехнулся. – Рад был познакомиться, - жизнерадостно улыбнулся Стивену и растерянно развел руками. – Не обессудьте, если что.
На этом, сочтя разговор делом завершенным, Роберт отправился разнимать повздоривших покероманов и преферансистов у которых дело почти дошло до драки. Минут через пять с кухни вернулась Элизабет с плотным свертком в руках.
- Полагаю, вам двоим хватит, чтобы наесться до отвала, - заботливо улыбнулась. – Смею на это рассчитывать… - неуверенно добавила и положила сверток рядом со Стивом.

- Спасибо, Элизабет, - немного рассеяно улыбнулся Стив, выуживая бумажник из кармана и отсчитывая деньги за три порции блинов и джем с шоколадом. Хватало одного взгляда на него, чтобы понять: лучше не спорить и взять деньги, а то ещё обидится или, того хуже, повздорит тут на месте, а там – чёрт его знает как и на чём это может отразиться.
Положив свёрток в пакет, мужчина поднялся с места и пошёл одеваться, иронично усмехаясь под нос. «Ты, значит, если что – не обессудь, а мы, если что – яйца оторвём. Достойный обмен!» Кажется, он начал подозревать по какому поводу Горди принял решение жить самостоятельно. Он бы и сам такое принял.
Как-то растерянно влезая в плащ и застёгиваясь поплотнее, он не переставал думать и не торопился оглядываться. Хотелось поскорее добраться до машины и рвануть к Горди. Разумеется, тот, завидев блинчики, станет расспрашивать. А Стивену останется неловко пожать плечами и отмахнуться общей фразой, типа «Да нормальные ребята – твои родственники. Как у всех.»
- Всего доброго, - он оглянулся уже в дверях и ещё раз улыбнулся. Неуверенно и немного виновато. Или это сожаление так отразилось на лице? Чёрт его знает. – Блинчики у Вас и правда очень вкусные.

===> Конура Лавейена

+1


Вы здесь » Instead of blood » - Нижний Даунтаун » "The crown and two chairmen"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно