У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Instead of blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Instead of blood » - Нижний Даунтаун » Выставочный зал "La Guardia Place"


Выставочный зал "La Guardia Place"

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

---
Вашингтон сквер виллидж 561

0

2

Дом, милый дом --->>>
_________________

10.02.2020

Райская птичка впорхнула в открытые двери, одаривая собравшихся лучезарной улыбкой. Он не шел по залу, танцевал, грациозно ступая с носка на пятку, повиливая бедрами в такт чечетке, выстукиваемой кончиком трости по полу. Присутствующие были единодушны во мнении, что на выставки Мура стоит ходить хотя бы затем, чтобы посмотреть на самого художника, невесомо скользящего по блестящему паркету. Он улыбался, приветствовал почтенную публику, словно  это не галерея, а подмостки, и сам он – актер, и сейчас его бенефис. Если можно найти в Нью-Йорке человека лучащегося незамутненным счастьем и восторгом, то это Эйдэн Мур.
Выставочный зал "La Guardia Place" в послевоенное время являлся средоточием сливок общества, богемы, мнящих себя причастными к искусству. Круглое помещение галереи было разбито стилизованными под бамбуковые перегородки ширмами, на которых собственно и крепились полотна. Эйдэн был противником стен, и оставил их нетронутыми, перестроив зал под экспозицию по собственному дизайну. Конечно же, подобное поведение вызывало недовольство, как в руководстве галереи, так и в определенных кругах, но спорить с художником и пытаться указать ему место никто не решался. Слишком уж на слуху было имя покровителя экзальтированного художника. Да и политическая элита благоволила гениальному безумцу, то ли по собственной прихоти, то ли опять же благодаря некому имени, которое вслух старались не произносить без веской на то причины. Однако недовольство руководства галереи скрашивал тот факт, что работы Мура продавались, причем дорого. Художник же в свою очередь все расходы по обустройству зала брал на себя. Так и прощались мелкие капризы живописцу.
- Ах, леди, вы сегодня восхитительны, - Эйдэн расплылся в очередной улыбке, фальшиво льстя жене мэра, не пропускавшей ни единого мероприятия такого толка. Расплывшаяся дама средних лет приветливо кивнула, театрально смутившись. Художник же вычурно поклонился и принялся шарить взглядом по публике, выискивая знакомое лицо. Не просто знакомое, а именно то, которое хотелось видеть.

Отредактировано Aiden Moor (2011-08-04 21:13:50)

0

3

<<< Клуб

Утро выдалось как никогда удачным. Покупка согревала и заставляла прятать довольную улыбку. Обычно Ханна предпочитала скрывать эмоции, но мысли о синеглазом пленнике никак не могли оставить равнодушной. А кроме того… очередная выставка мэтра.
Для такого случая Ханна приберегла новое платье. Темно-красное, декольтированное, с глубоким вырезом на спине, бархатное наслаждение дополняли длинные перчатки и тонкий серебряный браслет. Сегодня даже можно привлечь к себе чуть больше внимания, чем обычно. Кто-то узнает её, но для большей части собравшихся она останется незнакомкой в красном, задумчиво рассматривающей полотна и ни с кем не заговаривающей.
Походя раздаривая ничего не значащие улыбки, Ханна прошла по залу. Эйден беседовал с каким-то толстяком. Мгновение Пчёлка придирчиво осматривала собеседника художника, затем поймала взгляд Мура и коротко кивнула ему, тут же растворившись в толпе разряженных в пух и прах ценителей прекрасного.
Её больше интересовали картины, чем люди, поэтому долгое время она просто переходила от полотна к полотну, рассматривая взрывы красок, изгибы поз, уверенность мазков… Некоторые из картин она знала, когда они ещё были идеями или чувствами: они словно племянники ей. Красивые, сумасшедшие племянники, безумие которых можно рассматривать бесконечно долго, до щемящей наполненности в сердце, до разрывающей пустоты в душе.
- А вы сегодня выглядите иначе, дорогая, - мужчина остановился за её спиной, коснулся шеи дыханием.
- Сегодня всего лишь хороший день, - Ханна узнала бы его только по дыханию, но всё же повернулась к говорящему. – Приветствую вас, дорогой лорд.
- Неужели вы оторвались от хлопот, чтобы чествовать художника?
- Неужели вы вывели в свет свою супругу?
- Вы, как всегда, резки, Пчёлка. Разве можно так говорить с клиентами? – английский лорд, выбравший иммиграцию вместо служения родине, улыбнулся.
- А вы разве хотели бы, чтобы все узнали, что вы наш клиент?
- Если бы ваши девочки не окупали вашу наглость, я бы обиделся.
- Ведь вы никогда не обижаетесь на меня, Джек, что бы я с вами ни делала, - Ханна не отводила взгляд от полотна. – И наши девочки тут не при чем.
- Могу я посетить вас сегодня?
- Сегодня, друг мой, я принадлежу искусству, увы… - Ханна перешла к очередному холсту. Её мало интересовали слова любовника, она почти полностью была поглощена красками и цветами психоделических творений. Навязчивое дыхание лорда, однако, не оставляло её.
- Быть может, завтра? Ваш острый язычок никак не дает мне покоя…
- Он оставил вас в покое уже позавчера. А сейчас позвольте мне насладиться картинами в одиночестве.
Настойчивый поклонник ретировался, и Пчёлка осталась один на один с прекрасным. Всё-таки Эйдэн восхитителен. Она вновь поискала его взглядом в толпе. Развлекает дам, они просто тают рядом с ним, готовы расплескаться лужицами соков возбуждения, все хотят его: мужчины, женщины… А он просто творит.
Ханна покинула галерею, оставляя женский щебет, звон бокалов и мужские голоса за дверью. Пора было возвращаться. Работа не ждет.

>>> И снова в работу

Отредактировано Hanna Bee (2011-08-05 10:46:09)

0

4

Картины. Еще на школьной выставке, приуроченной к выпуску, несколько картин Эйдэна ушли с молотка. Традиционный аукцион в тот год бил все рекорды. Естественно, львиная доля ушла «на нужды учреждения», но и полученного первого гонорара хватило, чтобы Мур не вернулся к родителям. Однако он отказался от поступления в академию, хотя протекции были более чем, похоже, художник решил, что научить его уже ничему не смогут, а просиживать штаны в «цитадели искусств» без веской на то причины – не хотелось. Он снял подвальчик в Сохо, так и не сумев отказаться от Нью-Йорка, отказавшись от предложения махнуть на запад, в Город Ангелов. «Не моё. Вся эта мишура и фальшь», - решил для себя Эйдэн, хотя, если исходить из внешнего вида, то ему самое место было как раз среди богемы Голливуда. Тем страннее выглядело то, что Эйдэн при всей своей экспрессии и экзотичности решил остаться в более снобистском Большом Яблоке.
Денег едва хватило на двухмесячную аренду, плюс какие-то крохи на питание. Еще повезло, что в Сохо перебралась Тильда. Она никогда не подавала надежд как художник, обучение в школе было капризом её родителей, сама же девушка мечтала о театральных подмостках и бредила Бродвеем. Поэтому и повеялась вслед за Эйдэном в Нью-Йорк, оставив мечты о живописи родителям. Шустрая бойкая девица в считанные дни обзавелась каким-то покровителем, но и его финансовых вливаний хватало не на многое. Тем не менее, у Тильды всегда была «травка», которой она щедро делилась с Эйдэном, частенько забегая к нему в мастерскую для спонтанного перепиха. Возможно, она так себя оправдывала, хотя подобные забеги выглядели скорее материнской заботой о неприспособленном к реальной жизни художнике, нежели удовлетворением неких инстинктов. Эйдэн воспринимал Тильду, как данность. Он принимал ее подношения в виде еды и мелких денег, с удовольствием курил марихуану и самозабвенно трахался, как любой юноша его возраста, пустившийся во все тяжкие. Но чаще отводил подруге роль модели, предпочитая вдохновляться истеричной мастурбацией Тильды.
Но так не могло продолжаться до бесконечности. Забежав однажды утром в мастерскую, Тильда обнаружила сцену, которую меньше всего хотела видеть: Эйди героически восседал на пропитого вида жеребце, притащенном не иначе, как из ближайшего паба. Если Тильда и жаждала объяснений из разряда «обмани меня, скажи что это не то, о чем я подумала», то в этом случае удача была не на ее стороне. Отрицать то, что художник трахается с каким-то проходимцем было невозможно. Девушка в ярости сжала кулаки и, не дожидаясь окончания любовных игрищ, набросилась на Эйдэна.
- Ты!!! Ты!!! Как ты Мог?! И с кем?! Гнусный педик! Тебе меня мало?! – Оскорбления посыпались градом, отскакивая от непробиваемой стены невозмутимости художника. Он забился в угол, прикрываясь руками от пощечин Тильды. Случайный любовник бесследно растворился, едва оказался освобожденным от тела Эйдэна. После полутора часов крика и попыток избить Эйдэна, растворилась и Тильда. Больше она не появлялась.
С исчезновением девушки наступили тяжелые времена. Конечно, Эйдэн мог приготовить себе еду, как минимум мог справиться с яичницей и салатом, но вопрос в том, из чего готовить. Немного поразмыслив, докуривая остатки марихуаны, художник решил, что раз уж все равно умеет только рисовать, то этим и будет зарабатывать на хлеб насущный, краски и дозу. Конечно, можно шариться по барам, кто-нибудь обязательно угостит, а то и «марочку» презентует, но Эйдэн не настолько любил людей, чтобы постоянно соприкасаться с ними настолько близко. Лучше уж наблюдать сквозь призму холста. Юноша вышел на улицы, вооружившись планшетом и грифелем.

+1

5

Дон Валлоне не мог не придти на эту выставку. Даже если бы началась война, даже если бы в сабвэе началась новая бойня, он бы выкроил время и уважил бы гениального художника своим присутствием. Эта выставка многое значила для Вэйфорда. Кроме того, что выдавалась возможность увидеть, хотя бы вскользь, его драгоценное сокровище, он, как любой отец, искренне радовался тому, что произведения Мура востребованы и оценены по заслугам. С истинным удовольствием мужчина всматривался в лица присутствующих, замирающих возле полотен, будто проваливаясь в транс. И всякий раз делая шаг в сторону, человек будто просыпался. И просыпался новым.
- Вот это и есть сила искусства, - шёпотом сообщил Ингви своему солдату - Джузеппе Манчини. Джузеппе только улыбнулся и пожал плечами. Не то, чтобы он был далёк от прекрасного, но был намного проще, чем эксцентричный Эйден и его работы. Манчини ценил пейзажи или картины в стиле пин-ап, он восхищался скульптурами и монохромными фотографиями, а буйство цвета в работах Мура ввергали громилу в ступор. К слову, выглядел солдат семьи Валлоне невероятно гротескно на фоне происходящего. Он был едва ли не на полторы головы выше любого из присутствующих и как минимум вдвое шире в плечах. И вся эта гора мускулов сочилась обаянием и добротой младенца в смешении с сосредоточенностью верного телохранителя.
Кто-то мог подумать, что Ингви приволок этого громилу сюда во имя безопасности собственной тушки. На деле же Джузеппе возглавлял небольшой отряд, призванный оберегать безопасность самого маэстро.
Ингви нездоровилось. И так бледная его кожа сейчас отдавала лёгкой желтизной а на дне глаз затаилась усталость. Но всё это скрашивалось возможностью наблюдать среди шумной толпы того, кто уже давно покорил сердце дона. Он не торопился и не торопил. Понимал, что Эйден, как любой хозяин вынужден церимониально раскланяться со всеми пришедшими высказать своё восхищение. У мужчины было время. Сколько угодно времени, когда речь шла о близких ему людях. Потому сейчас он медленно обходил помещение галереи, окунаясь в работы гения, и, выныривая из них, следил взглядом за хрупкой фигуркой райской пташки, улыбаясь по-отцовски тепло.
К художнику Ингви питал особую нежность и оберегал. Многие из друзей и многие из врагов говаривали, что Эйден однажды погубит дона, что он - самое слабое место Валлоне. Вэйфорд не слушал. Отмахивался от подобных заявлений как он назойливых мошек. Наверное, он просто не хотел понимать, что это так. Хотел оставить в этом мире хоть что-то святое. Что-то, что выше всей грязи, с которой и в которой приходилось работать каждый божий день.

Отредактировано Yngwie Wayford (2011-08-05 13:35:14)

+1

6

Конечно, невероятно, чтобы присутствие дона Валлоне оказалось незамеченным, но в данном случае маяком являлся кто-то из шкафообразных громил, указывая на присутствие хозяина подземки. Только ли подземки? Эйдэн предпочитал не задумываться об этом, не забивать свою прекрасную головку столь тривиальными мыслями о том, кто правит бал на этом пиршестве развала мира. У него было особенное отношение к крестному отцу, невзирая на то, какую нишу Ингви Вейфорд занимал в обществе. Более важным казалось то, какое место занимал он в сердце Мура. Если художник и был влюблен в кого-то и когда-либо, то это был именно Вейфорд. По крайней мере, самые светлые и сильные чувства маэстро испытывал именно к этому мафиози. Однако, не смотря на давние слухи, любовной связи между ними никогда не было. Возможно, именно это и ценил художник. Нет, не только это. Еще и трепет, и отцовскую заботу, всю ту невероятную в своем понимании нежность, которой окружил дон Валлоне своего подопечного.
Успев вежливо расшаркаться со всеми значимыми посетителями, Эйдэн наконец-то расплылся в воодушевленной искренней улыбке и поспешил к дону. Щурящийся смешинками в ресницах, он был похож на шкодливого котенка, который, несмотря на проказы ластится к протянутой руке. Врожденная, гутаперчивая грация движений перекатывалась с танцующих шагов на брезгливо-картинное подрагивание пальцев. Эйдэн словно стряхивал все те рукопожатия, которые могли запачкать его руки до приветствия с Вейфордом. Маэстро очищался по мере приближения к дону Валлоне. Никто не посмел его отвлечь, остановить, видя, к кому с приветствием направился художник. Он же словно и не видел больше никого, купаясь в лучах собственного восхищения и предвкушения. Наверное, все же Ингви Вейфорд являлся единственным человеком, чьего одобрения жаждал мастер. Когда приблизился на расстояние рукопожатия, уже светился чистым люминисцентом.
- Добро пожаловать во временное прибежище моих красавиц, - напевно произнес Эйдэн, склоняясь хоть и театрально, но весьма почтительно и искренне. Казалось, даже бутоньерка стала свежей и ярче, кровавой вспышкой растекаясь по лацкану.

+2

7

Ингви взял руки маэстро в свои ладони, поднёс их к лицу и поцеловал костяшки. Невесомо и трепетно.
- Для меня большая честь, душа моя, быть здесь и позволить себе погрузиться в мир прекрасного, - с улыбкой ответил Дон, позволяя себе получше рассмотреть своё сокровище, приподняв его руку и покружив, словно в танце. - Ты как всегда великолепен, Эйдон. Великолепен и красноречив. Сам ты и твои полотна.
Сейчас, как и всякий иной раз, дону Валлоне было плевать о чём будут шушукаться позже. Он был прекрасно осведомлён о всех слухах и сплетнях, крутящихся вокруг него и Мура. Одни говорили, что эти двое - давние любовники. Другие, что художник - внебрачный сын мафиози. Третьи мнили, что Эйден умело использует дона в своих целях и через него руководит некоторыми делами подземки. Особо болтливые - умирали сразу. Более рассудительный, умеющие держать язык за зубами, но готовые использовать информацию в нужный момент, получали предложения, от которых не могли отказаться, а потому с большой охотой забывали о всём что слышали или думали по этому вопросу. Ингви всегда ревностно хранил чистое имя своего преемника, а потому никто и не решался отзываться о нём не лестно или смотреть косо. По крайней мере публично.
- Если бы я был чуть большим ханжой, я бы, наверняка, купил все твои полотна до единого, - Вэйфорд притянул художника к себе, крепко обнял, прижавшись сухими губами к виску. В этом не было ничего пошлого или грязного. Возможно, присутствовал некий глубинный эротизм, понятный только двоим, но он был выше всего плотского, как выше было само искусство. - Но я не могу позволить себе лишать этот мир той красоты, что вливается в него через твои работы. Ты в чём-то мессия, ты знаешь об этом, моё сокровище?

Отредактировано Yngwie Wayford (2011-08-05 14:41:14)

0

8

- Вы вечно путаете вашу честь с моей. Прекрасно знаете, что для меня – самый значительный критик. И ценитель. И вообще, без вас все это представление не имело бы смысла, - Эйдэн зажмурился сильнее, плавясь и млея под прикосновением губ к пальцам. Еще миг, и вырвется томный вздох несдержанного возбуждения. В такие моменты казалось, что художник является воплощением собственных картин – чистый, не воспрещенный эротизм, восприятие реальности сквозь призму жадности желаний. Он жил, покачиваясь в такт неслышному ритму, словно оргазмируя постоянно. Если бы кто-то заглянул за грань, в саму сущность маэстро, то увидел бы, что тот действительно морально кончил и пребывает в эйфории посткоитального коллапса.
Если Вейфорд заботился о репутации и умел вовремя закрывать рты особо рьяным, то Эйдэну было настолько наплевать на мнение общественности, что он постоянно позволял себе подобные выходки. Оказавшись в объятьях дона, он облепил его всем телом, приклеиваясь, приростая, сливаясь воедино, всем своим видом демонстрируя пик экстаза. В любом случае, хуже чем говорят – уже не скажут. Если вообще осмелятся трепать имя Вейфорда относительно их отношений с Муром.
- Не стоит, я вам и так их подарю. И напишу новые. Не провоцируйте сорвать выставку, - проворковал художник, однако взгляд и поведение говорили обратном. Он вполне мог сейчас свернуть экспозицию, тем самым спровоцировав скандал. Не стал этого делать лишь потому, что, собственно, терпеть не мог скандалов и разбирательств. Не любил шума на пустом месте. Ведь сложно объяснить этим погрязшим в алчности субъектам, что ему откровенно начхать на деньги, на имидж и на мнение общественности. Однако это бы ударило по Вейфорду. Иногда в Эйдэне просыпалась совесть, и он не торопился ставить дона под очередной удар своей экспрессии.

+1

9

- Мне будет приятно знать, что твои творения будут напоминать их владельцам о том, что наш мир куда более узок и скуден, чем тот, к которому стремятся наши души, - улыбнулся мужчина, кончиками пальцев поглаживая художника вдоль позвоночника. Едва ощутимо, словно это не тонкие длинные пальцы дона ласкают тело творца,  а невесомый бриз, несущий запах свежести и предвещающий скорый рассвет, несущий самые тёплые первые свои лучи. не кому-либо, а именно ему, Эйдену.
Ингви никогда не был склонен к тому, чтобы баловать своих детей. Но Муру он позволял совершенно всё и немного больше, оставаясь на подхвате и в полной готовности уладить любую конфликтную ситуацию и спорный вопрос. И если бы художник в данную же секунду решил свернуть выставку и подарить дону все до единой свои работы, мафиози сумел бы обставить вся в самом выгодном для будущего Эйдена свете. Но он по достоинству ценил заботу своего возлюбленного, своей музы, и потому старался не провоцировать лишний раз скандалы, опасаясь, что такой оборот может огорчить или оскорбить человека искусства.
Сейчас, после того, как главные слова были сказаны (а они, ей-богу, несли в себе куда больше смысла и значений, чем казалось любому стороннему наблюдателю), Ингви позволил себе молчание и нежность. Осторожную, наивную, немного смущённую. Всякий раз, когда Мур был так близко, уверенный в себе мужчина становился почти мальчишкой, восхищённым и преданным служителем прекрасного. Он никогда не опускался до раболепия, но всегда был готов исполнить любую просьбу и в меру своих сил творить маленькие чудеса для этого невероятного, яркого, безумного человека - художника Эйдена Мура.
Да, он был влюблён. Влюблён чисто и беззаветно. И всегда находил в самом творце отражения каждой его картины. Хотя наоборот, в каждой картине от видел творца. Ему казалось, что молодой человек раздаёт себя миру щедро и без раздумий, а потому и старался подарить ему весь мир, чтобы сохранить, уберечь, не дать перегореть раньше срока. Валлоне ненавидел тех, кто продавал Муру наркотики, но мирился с этой привычкой. Он презирал всех тех, кто побывал в постели Эйдена, но понимал, что это неотъемлемая часть горения. Он не всегда мог понять, но всегда принимал, признавая свою консервативную ограниченность и не способность дотянуться до звёзд так, как это дела создатель. Но всегда тонко чувствовал и пропускал сквозь себя его работы, слова и самого Эйдена.
Вот и сейчас, отрешившись от всех тех, кто украдкой поглядывал на них, Ингви позволил себе гладить, вдыхать запах, украдкой собирать вкус кожи и восхищаться, искренне восхищаться секундами близости.

0

10

- Иногда мне кажется, что ты презираешь их еще больше, чем я. Хотя… не кажется, так и есть. Видимо, у тебя больше причин, - зашептал Эйдэн столь горячо, что посторонним наблюдателем могло показаться, будто он призывает Вейфорда уединиться. Никто не мог догадаться, что художник действительно всего лишь тихо говорит то, что не предназначено для чужих ушей. Нет, он не вел себя вызывающе, он просто всегда был таким, иначе не умел. И мог говорить о самых серьезных, а иногда и неприятных вещах вот так – задыхаясь от возбуждения. Никто ведь не знал, что на встречи и в места, где может оказаться Вейфорд, Эйдэн приходил без предварительной дозы. А значит, не мог воспринимать происходящее и окружающих адекватно. Он плыл и плавился в своих фантазиях, растекаясь, распыляясь позолотой на пальцах, с невероятным трудом сдерживаясь, чтобы не схватиться за холст и кисти. За не задурманенный опиумом до состояния адекватности рассудок приходилось расплачиваться. Обычно Эйдэна хватало ненадолго. Узнаваемая дурнота уже подкатывала комом к горлу, лица людей расплывались комичными гримасами, обостряя приступ паранойи. Художник уже не ластился, он судорожно цеплялся скрюченными пальцами за пиджак Вейфорда…
- Ингви… Ингви… уведи меня отсюда… они… пугают… не могу…
Это был предел. Каждая выставка заканчивалась именно так – художник убегал примерно на середине. К этому давно привыкли и не обращали внимания. Некоторые даже делали ставки на время – сколько на этот раз продержится Мур. Многие, да почти все знали, что он наркоман. Считали, что спешит за дозой, что начинается ломка. Он мог и без опиума сейчас. Все равно что: мастерская и забыться, нырнуть в создание нового полотна, отвязный секс, на крайний случай – просто тишина и полное уединение. Есть много способов избавиться от всепоглощающего мрака паранойи, опиум лишь – самый быстрый. И тогда он сможет снова улыбаться и смотреть на мир ясными глазами.
Но это потом, когда уйдет, когда сможет. Сейчас же он хватался за Вейфорда, как за единственный островок спасения. Один из немногих, чье присутствие Мур переносил спокойно. Более того, даже умиротворялся рядом с ним, мог справиться с накатывающей дурной волной. Держаться. Улыбаться и делать вид, что именно он утаскивает дона Валлоне, а не истерично цепляется за его помощь.

0

11

- Пойдём, дорогой.
Ингви знал. Он всё знал и всё понимал. И всякий раз уводил Мура подальше от всей этой грязи, фальши и наигранности. Его самого мутило от того, насколько притворно восхищались многие, насколько бессмысленно вглядывались в хитросплетения цветов и линий и не могли понять вследствие собственной ограниченности. Ему самому не терпелось уйти. И он уходил. Уходил и уводил с собой своё бесценное сокровище, чтобы успеть, не позволить всей этой токсичной грязи проникнуть в тело художника.
Аккуратно и нежно, со всей галантностью, взяв Эйдена под локоть, мистер Вэйфорд направился к выходу. За ним последовал Джузеппе с его ребятами, сохраняя, однако, то расстояние, которое не будет угнетать или доставлять неудобство чудаковатому творцу.
В такие моменты дон Валлоне забывал о себе. Он уже не чувствовал, как выжигает изнутри лёгкие, как гортань царапают позывы, грозящиеся приступом болезненного кашля. Не обращал никакого внимания на белых мошек, мельтешащих перед глазами. Всё это было совершенно не важно тогда, когда Эйдону нужна была помощь и поддержка. Совсем скоро они скроются в чёрном лимузине мафиози, и тот отвезёт молодого человека куда угодно. Хоть на край света.
Не раз и ни два Вэйфорд предлагал Муру уехать из Нью-Йорка. Мужчина бы построил ему дом где-нибудь на Карибских островах, окружил бы приятныи и красивыми людьми, заботился бы о поставках всего необходимого. Но Эйден накрепко сросся с этим проклятым, сумасшедшим, бешеным городом, а потому Ингви не настаивал, понимая, что эти двие - неразлучны и являются частью одного целого.
- Я заберу тебя отсюда. Куда ты хочешь, душа моя? Отвезти тебя в твою мастерскую? 

0

12

- Куда угодно… можно в мастерскую. Там Ханна… она придумает что-нибудь. Там можно отдышаться, - прерывисто шептал Эйдэн, пытаясь сдерживаться и не скрутиться в конвульсии, не начать кричать всем этим лицам об их тошнотворности. Когда-то он еще мог сосуществовать с ними, когда-то это не ранило настолько болезненно. То время прошло, растворилось, исчезло за бесчисленным количеством картин, созданных руками мастера, высосавших его душу.
Но есть Ингви. Он всегда есть, когда нужен. Иногда кажется вездесущим богом, который постоянно ловит влет свое ненаглядное дитятко, несмотря на то, что оно является средоточием всех грехов. Грехов ли? Эйдэн никогда не воспринимал всерьез происходящего с его телом, будь то наркотики или случайные связи. Он всегда был слишком отстраненным. Возможно, благодаря этому оставался чистым несмотря на то, что сроднился с этим гнилым городом и не желал менять его на что-либо иное. А ведь Ингви предлагал. Вейфорд неоднократно пытался выдернуть художника из-под влияния содомического дыхания Нью-Йорка. И все же, каким-то шестым чувством Эйдэн понимал, что может творить лишь здесь. Размеренное спокойствие убьет его гораздо быстрей, чем опиум и прогрессирующая болезнь.
- Да… в мастерскую… - прошептал он, надолго замолкая. Каждое слово давалось с трудом, грозясь перерасти в истерику, в очередной срыв.
__________________
Бэки-бэки, трам-пам-пам!

0


Вы здесь » Instead of blood » - Нижний Даунтаун » Выставочный зал "La Guardia Place"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно